top of page
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now
Hello | 叩門
R57
Architecture & Design
Travelogue
About | 我
Say Hi | 留言
More
Use tab to navigate through the menu items.
The Cloudman
半人
The Black Crow (Part 3) | 黑鴉(下)
The Last Ritual | 最後的儀式
Know | 知
The High Point | 高處
釋魂
Two Phrases | 兩句
Choices | 抉擇
Layered Memories | 千層記憶
Missed Opportunity | 錯失良機
Rhapsody of Transportation II / 交通狂想曲 II
The Shadow Catcher | 捕影人
見解 | POV
Like | 贊
Chaos no.31 | 31號亂象
Generosity | 量
I Shot Myself | 我對自己開了一槍
Cantilevered Relationship | 懸臂關係
Intercepted Message | 截訊
Understanding | 默契
Black Paradise | 黑色天堂
The imprisoned | 囚
Order | 秩序
Dance | 共舞
Disappearing man
Phrase from “Hard-Boiled Wonderland and the End of the World” |《世界末日與冷酷異境》
语录
The Black Crow (Part 2) | 黑鴉(中)
The manuscript left by the priest | 祭司留下的手稿
K城现象II
Amid the sobriety and sleep | 在醒與眠之間
Wuthering Sheep | 咆哮的羊
今天清晨
今天只想亂寫
Blindness | 盲茫
Double Standard | 雙重標準
Rhapsody of transportation I / 交通狂想曲I
Manipulation | 操縱
崇拜
The formation of thinking | 思想的構成
Opportunity | 機會
Tsunami | 海嘯
Fancy-Unadorned | 高調-朴素
In Time | 及時
Goldfish | 金魚
Reciprocation | 相互
The Rumor Progression | 謠言進行式
Schizophrenic | 分裂
Umbrella In Rain | 雨中傘
The Cloudman
模樣
The Faceless | 無臉人
The Black Crow (Part 1) | 黑鴉(上)
The Opposite Island | 對面的島
A fragmented text induced by the inadequate usage of language and ineffective comprehension of messages | 一篇由不當用詞以及無效的訊息解讀而引發的片段文字
The Critic | 評論家
Shepherd on the shore | 海邊的牧羊人
Parasite | 寄生
Duality | 談二元
Signal | 訊號
Idol | 偶像
An Assassination in the Party | 派對里的杀人事件
Analysis | 解析
The Phenomenon of City K | K城現象
Decay | 腐
Tele-communication | 電訊
Image | 形象
Truth | 真相
Heart | 心
I see Architecture | 我看建築
The Ghost of Flower | 花魂
Crevice | 裂縫
Colourless | 無色
The Hanging Man | 懸人
Phrase from "Critique of Pure Reason" | 《纯粹理性批判》语录
The Snowman | 雪人
The light fugitive | 光的逃兵
The Magician | 魔術師
Memories | 回憶
洞
Whisper of the rain | 雨言
Unrehearsed Drama | 未排練的演出
Rhapsody of Transportation III / 交通狂想曲 III
Diversification | 繁
Meeting | 遇見
無與倫比的美麗
Meet | 遇
Phrase from "Poetic of Space"
Erosion | 蝕
引狼入室
Human-Communication-Bridge | 人類-溝通-橋樑
Love | 愛
Misinterpreted Image | 被扭曲的形象
Vase-man | 花瓶人
Telescope | 望遠鏡
Dance | 共舞
bottom of page